
I help you communicate with Brazilian audiences
About
MY BACKGROUND
With a passion for writing, sciences, and languages, I have both the skill set and professional background necessary for successful communication projects. Your research documents need to convey your ideas and discoveries, and my job is to make sure all the elements are in place and adequate for Brazilian readers and viewers, and that the Brazilian people will be able to know about your research in your own words -- nothing more, nothing less. I am here to ensure your voice is correctly heard -- no typos, no ambiguity, no missing elements.
I help you spread your discoveries and advance Science and Research.
Education
WHAT I’VE LEARNED
2013
MA, Translation and Linguistic Services (English & Portuguese)
University of Porto, Portugal
Dissertation available here
2010
Post Graduation in Translation (English & Portuguese)
Unibero, Brazil
2008
BA in Languages (English & Portuguese)
University of Sao Paulo (USP), Brazil
Experience
WHERE I’VE WORKED
2006 – Present
Translator & Editor, several clients
Clients:
* Large Pharmaceutical companies, translating and editing Clinical Trial documents aimed at patients, physicians, and regulatory agencies, among other types of documents.
* Large IT and Tech companies, translating, transcreating, and editing documents, manuals, and websites for users
* Aircraft companies, translating and editing manuals, requests, and other documentation.
* Among other clients.
Expertise & Languages
WHAT I BRING TO THE TABLE
SERVICES
Translation & Localization
Scientific Editing
Content Editing
Literaty Translation
TOOLS
SDL Trados Studio & MemoQ
MadCap Flare
Microsoft Office
EXPERTISE
Medical / Pharma / Life Sciences
Business & IT
Marketing & Market Research
E-Learning and Training
Fiction & Non-fiction Literature
LANGUAGES
English
Spanish
Portuguese
Take their word for it
PROFESSIONAL ASSOCIATIONS
-
Member of ABRATES -- Associação Brasileira de Tradutores, Brazil
-
Member of ATA -- American Translators Association, USA
-
ProZ Translator -- English to Portuguese, link here
TESTIMONIALS
“Michele has been a trustworthy translator for our Company. She never failed to meet datelines, consistently delivering accurate services both in English and in Portuguese. She relentlessy seeks new routes for improvement and self-development.”
— Mike Capacchione, Owner
Transbureau